Music: AIMI
Lyrics: AIMI
- Original
- Romaji
- English
Amaryllis
知らないふりしてた
あの頃に戻るわけにはいかない
熱く語るひとは
今でも苦手だけどね
うまく付き合えるわ
足りないコイン
情熱だけで
生きてゆけるほど甘くはない
人ごみかき分けてゆく
My love
枯れそうな
冬のアマリリス
ちぎれた地図のカケラでさえも
手がかりになるはずだわ
Oh スウィート・ブルー
ちいさな街を
飛び出しても
運命はすぐに変わらないの
冷静になってゆくわ
My love
凍えている
冬のアマリリス
矛盾ばかり抱えている
この気持ちに気づいている
耳をふさいでもまだ消えない子守唄
足りないコイン
情熱だけで
生きてゆけるほど甘くはない
人ごみかき分けてゆく
My love
春を待ってる
冬のアマリリス
知らないふりしてた
あの頃に戻れないから
Amaryllis
Shiranai furishiteta
Ano koro ni modoru wake ni wa ikanai
Atsuku kataru hito wa
Ima demo nigate dakedo ne
Umaku tsukiaeru wa
Tarinai koin
Jounetsu dake de
Ikite yukeru hodo amaku wa nai
Hitogomi kakiwakete yuku
My love
Kare sou na
Fuyu no amaririsu
Chigireta chizu no kakera de sae mo
Tegakari ni naru hazu da wa
Oh suuiito buru
Chiisana machi wo
Tobidashitemo
Unmei wa sugu ni kawaranai no
Reisei ni natte yuku wa
my love
Kogoeteiru
Fuyu no amaririsu
Mujun bakari kakaeteiru
Kono kimochi ni kidzuiteiru
Mimi wo fusai demo mada kienai komoriuta
Tarinai koin
Jounetsu dake de
Ikite yukeru hodo amaku wa nai
Hitogomi kakiwakete yuku
My love
Haru wo matteru
Fuyu no amaririsu
Shiranai furishiteta
Ano koro ni modorenai kara
Amaryllis
I was pretending I didn’t know
There’s no way I can return to that time
People who speak passionately
Are still my weak point but
I can keep their company well
I am not so naïve as to think I can live
Just with an insufficient coin and passion
I am going to push my way through the crowd
My love,
is a winter amaryllis
That seems like it is about to wither
Even if it is just a piece of a torn map
It should become a clue
Oh sweet blue
Even if you fly
through a small town
Fate wont change
It will become calm
My love is a winter amaryllis
That is freezing
Having nothing but contradictions
Realizing these feelings
A lullaby
That still won’t disappear even if I cover my ears
I am not so naïve as to think I can live
Just with an insufficient coin and passion
I am going to push my way through the crowd
My love is a winter amaryllis
Waiting for spring
I was pretending I didn’t know
Because I can’t return to that time
Amaryllis
知らないふりしてた
あの頃に戻るわけにはいかない
熱く語るひとは
今でも苦手だけどね
うまく付き合えるわ
足りないコイン
情熱だけで
生きてゆけるほど甘くはない
人ごみかき分けてゆく
My love
枯れそうな
冬のアマリリス
ちぎれた地図のカケラでさえも
手がかりになるはずだわ
Oh スウィート・ブルー
ちいさな街を
飛び出しても
運命はすぐに変わらないの
冷静になってゆくわ
My love
凍えている
冬のアマリリス
矛盾ばかり抱えている
この気持ちに気づいている
耳をふさいでもまだ消えない子守唄
足りないコイン
情熱だけで
生きてゆけるほど甘くはない
人ごみかき分けてゆく
My love
春を待ってる
冬のアマリリス
知らないふりしてた
あの頃に戻れないから
Amaryllis
Shiranai furishiteta
Ano koro ni modoru wake ni wa ikanai
Atsuku kataru hito wa
Ima demo nigate dakedo ne
Umaku tsukiaeru wa
Tarinai koin
Jounetsu dake de
Ikite yukeru hodo amaku wa nai
Hitogomi kakiwakete yuku
My love
Kare sou na
Fuyu no amaririsu
Chigireta chizu no kakera de sae mo
Tegakari ni naru hazu da wa
Oh suuiito buru
Chiisana machi wo
Tobidashitemo
Unmei wa sugu ni kawaranai no
Reisei ni natte yuku wa
my love
Kogoeteiru
Fuyu no amaririsu
Mujun bakari kakaeteiru
Kono kimochi ni kidzuiteiru
Mimi wo fusai demo mada kienai komoriuta
Tarinai koin
Jounetsu dake de
Ikite yukeru hodo amaku wa nai
Hitogomi kakiwakete yuku
My love
Haru wo matteru
Fuyu no amaririsu
Shiranai furishiteta
Ano koro ni modorenai kara
Amaryllis
I was pretending I didn’t know
There’s no way I can return to that time
People who speak passionately
Are still my weak point but
I can keep their company well
I am not so naïve as to think I can live
Just with an insufficient coin and passion
I am going to push my way through the crowd
My love,
is a winter amaryllis
That seems like it is about to wither
Even if it is just a piece of a torn map
It should become a clue
Oh sweet blue
Even if you fly
through a small town
Fate wont change
It will become calm
My love is a winter amaryllis
That is freezing
Having nothing but contradictions
Realizing these feelings
A lullaby
That still won’t disappear even if I cover my ears
I am not so naïve as to think I can live
Just with an insufficient coin and passion
I am going to push my way through the crowd
My love is a winter amaryllis
Waiting for spring
I was pretending I didn’t know
Because I can’t return to that time