Saturday, April 20, 2024
Home » Stereopony » Stereopony Lyrics Index » Sayonara no Kisetsu | Stereopony Lyrics

Sayonara no Kisetsu | Stereopony Lyrics

Music: AIMI
Lyrics: AIMI

  • Kanji
  • Romaji
  • English

さよならの季節

 

しわくちゃのシャツ
少し汚れている

グラウンドから
声が聞こえてきたけれど

あなたはずっと
涙こらえているの?

わかってるから
もう友達のほうへ行って

卒業までは
きっと見かけるのにね?

付き合っていた頃に
戻れることはないけど

さよなら秋の風
うつむくだけのふたり

お互いの道をゆくって
決めたから

さよなら優しくて
こんなに大切な人

邪魔はできないと思った
もう行かなくちゃね

たまに会おうよと
嘘にくやしくなる

たぶん言えないあなたに
気づいているから

卒業までに
自分なりの生き方を

見つけなくちゃね
忘れることはないから

さよなら秋の風
冷たい季節になる

街がざわめき始める
それなのに

さよなら優しくて
こんなに側にいて

何も出来ないままだよ

思い出が全部 笑顔
好きだった時間ごと

必ずいつか ひとり苦しくなるのに

さよなら秋の風
うつむくだけのふたり

春を待てないままそっと
歩き出す

並木道
振る向かない

Sayonara no Kisetsu

 

Shiwakucha no shatsu
Sukoshi yogoreteiru

Guraundo kara
Koe ga kikoetekita keredo

Anata wa zutto
Namida koraeteiru no?
Wakatteru kara
Mou tomodachi no hou e itte

Sotsugyou made wa
Kitto mikakeru noni ne?

Tsukiatteita koro ni
Modoreru koto wa nai kedo

Sayonara aki no kaze
Utsumuku dake no futari

Otagai no michi wo yukutte
Kimeta kara

Sayonara yasashikute
Konna ni taisetsu na hito

Jama wa dekinai to omotta
Mou ikanakucha ne

Tamani aou yo to
Uso ni kuyashiku naru
Tabun ienai anata ni
Kidzuiteiru kara

Sotsugyou made ni
Jibunnari no ikikata wo

Mitsukenakucha ne
Wasureru koto wa nai kara

Sayonara aki no kaze
Tsumetai kisetsu ni naru

Machi ga zawameki hajimeru
Sore nano ni

Sayonara yasashikute
Konna ni soba ni ite

Nanimo dekinai mama da yo

Omoide ga zenbu egao
Suki datta jikan goto

Kanarazu itsuka hitori kurushikunaru noni

Sayonara aki no kaze
Utsumuku dake no futari

Haru wo matenai mama sotto
Arukidasu

Namikimichi
Furumukanai

The Season of Goodbyes

 

A wrinkled shirt
It is a bit dirty

I could hear a voice coming from the ground but,

Are you always holding back your tears?

Because I understand
Go towards a friend’s direction again

Until graduation
you will notice, won’t you?

I can’t return to the time when we were close but,

Goodbye, autumn wind
The both of us simply hanging our heads

Because I decided to take the same path

Goodbye kind and very important person

I thought I couldn’t be a bother
But I have to go already right?

“Let’s meet occasionally”
The lie became painful

I probably couldn’t say it, because you had realized

Until graduation
My own special way of living

I have to find it right?
Because I won’t forget

Goodbye autumn wind
It has become a cold season

The town has begun to stir
In spite of that

Goodbye kind and
Close (person)

Like this I can’t do anything now

All my memories, a smiling face
The time I loved you, all of it

Although definitely, one day, it will become more painful

Goodbye autumn wind
The both of us simply hanging our head

All the while spring is not waiting
Softly, I set out walking

One this path
Don’t look back

さよならの季節

 

しわくちゃのシャツ
少し汚れている

グラウンドから
声が聞こえてきたけれど

あなたはずっと
涙こらえているの?

わかってるから
もう友達のほうへ行って

卒業までは
きっと見かけるのにね?

付き合っていた頃に
戻れることはないけど

さよなら秋の風
うつむくだけのふたり

お互いの道をゆくって
決めたから

さよなら優しくて
こんなに大切な人

邪魔はできないと思った
もう行かなくちゃね

たまに会おうよと
嘘にくやしくなる

たぶん言えないあなたに
気づいているから

卒業までに
自分なりの生き方を

見つけなくちゃね
忘れることはないから

さよなら秋の風
冷たい季節になる

街がざわめき始める
それなのに

さよなら優しくて
こんなに側にいて

何も出来ないままだよ

思い出が全部 笑顔
好きだった時間ごと

必ずいつか ひとり苦しくなるのに

さよなら秋の風
うつむくだけのふたり

春を待てないままそっと
歩き出す

並木道
振る向かない

Sayonara no Kisetsu

 

Shiwakucha no shatsu
Sukoshi yogoreteiru

Guraundo kara
Koe ga kikoetekita keredo

Anata wa zutto
Namida koraeteiru no?
Wakatteru kara
Mou tomodachi no hou e itte

Sotsugyou made wa
Kitto mikakeru noni ne?

Tsukiatteita koro ni
Modoreru koto wa nai kedo

Sayonara aki no kaze
Utsumuku dake no futari

Otagai no michi wo yukutte
Kimeta kara

Sayonara yasashikute
Konna ni taisetsu na hito

Jama wa dekinai to omotta
Mou ikanakucha ne

Tamani aou yo to
Uso ni kuyashiku naru
Tabun ienai anata ni
Kidzuiteiru kara

Sotsugyou made ni
Jibunnari no ikikata wo

Mitsukenakucha ne
Wasureru koto wa nai kara

Sayonara aki no kaze
Tsumetai kisetsu ni naru

Machi ga zawameki hajimeru
Sore nano ni

Sayonara yasashikute
Konna ni soba ni ite

Nanimo dekinai mama da yo

Omoide ga zenbu egao
Suki datta jikan goto

Kanarazu itsuka hitori kurushikunaru noni

Sayonara aki no kaze
Utsumuku dake no futari

Haru wo matenai mama sotto
Arukidasu

Namikimichi
Furumukanai

The Season of Goodbyes

 

A wrinkled shirt
It is a bit dirty

I could hear a voice coming from the ground but,

Are you always holding back your tears?

Because I understand
Go towards a friend’s direction again

Until graduation
you will notice, won’t you?

I can’t return to the time when we were close but,

Goodbye, autumn wind
The both of us simply hanging our heads

Because I decided to take the same path

Goodbye kind and very important person

I thought I couldn’t be a bother
But I have to go already right?

“Let’s meet occasionally”
The lie became painful

I probably couldn’t say it, because you had realized

Until graduation
My own special way of living

I have to find it right?
Because I won’t forget

Goodbye autumn wind
It has become a cold season

The town has begun to stir
In spite of that

Goodbye kind and
Close (person)

Like this I can’t do anything now

All my memories, a smiling face
The time I loved you, all of it

Although definitely, one day, it will become more painful

Goodbye autumn wind
The both of us simply hanging our head

All the while spring is not waiting
Softly, I set out walking

One this path
Don’t look back