Sunday, April 21, 2024
Home » Stereopony » Stereopony Lyrics Index » Smilife | Stereopony Lyrics

Smilife | Stereopony Lyrics

Music: AIMI
Lyrics: AIMI

  • Kanji
  • Romaji
  • English

スマイライフ

 

何もかもすべてダメに見えてしまいそうな時にボクは
どうしようもなくてめちゃくちゃになってキミに助けを求めた

自分らしく生きればいいって、そんなこともなんとなくわかってる

今は我慢して耐えて何も考えずに朝をまってみる
そんなときでもキミはそばで笑ってくれた

Tonightボクらは明日を信じて
今も走り続けて

キミと走る道のりは長く遠く
いいことばっかりじゃないかもね

でもなにか大きなものに背中押されボクらはゆく

疲れきって寝てたら…
キミのドアを叩く音で目がさめ
満面の笑み なにかをたくらんでる時に見せる無邪気な顔
ボロボロのスニーカーで かけあがる この街一番の坂道

見えてきた星空 頑張ってくいしばって あと少し、もう少し
頂上は近い この痛みが教えてくれる

Tonightボクらは声枯れるまでこの丘で歌い続け
一歩一歩確実に踏みしめた
ひとつひとつキミと乗り越えた
ここから見える景色キミと見るためここまできた

ある時歌ができた…
ひょんなことからキミにも 一緒に歌ってもらって
そんなことなんだけど…
でも、あえてそのときキミがそばにいた奇跡
下ばっかむいて生きてたボクらは 前を向いて歌うチャンスを得た!

Tonightボクらは明日を信じて
今も走り続けて

キミと走る道のりは長く遠く
いいことばっかりじゃないかもね?

でもなにか大きなものに背中押されボクらはゆく

Good night 今日から明日を信じた
ボクらから呼びかける

いつかきっと必ずたどりつけるよ
どこまでもキミとなら行ける
そういつも大きな笑顔 胸に抱きぼくらはゆく

Smilife

 

Nanimo kamo subete dame ni miete shimaisou na toki ni boku wa
Dou shiyou mo nakute mechakucha ni natte kimi ni tasuke wo motometa

Jibun rashiku ikireba ii tte, sonna koto mo nanto naku wakatteru

Ima wa gaman shite taete nanimo kangaezu ni asa wo mattemiru
Sonna toki demo kimi wa soba de waratte kureta

Tonight bokura wa asu wo shinjite
Ima mo hashiritsuzukete

Kimi to hashiru michinori wa nagaku tooku
Ii koto bakkari janai kamo ne

Demo nanika ookina mono ni senaka osare bokura wa yuku

Tsukarekitte netetara…
Kimi no doa wo tataku oto de me ga same
Manmen no emi nanika wo takuranderu toki ni miseru mujaki na kao
Boroboro no suniikaa de kakeagaru kono machi ichiban no sakamichi

Miete kita hoshizora ganbatte kuishibatte ato sukoshi, mou sukoshi
Choujou wa chikai kono itami ga oshiete kureru

Tonight bokura wa koe kareru made kono oka de utai tsuzuke
Ippo ippo kakujitsu ni fumishimeta
Hitotsu hitotsu kimi to norikoeta
Koko kara mieru keshiki kimi to miru tame koko made kita

Aru toki uta ga dekita…
Hyonna koto kara kimi ni mo issho ni utatte moratte
Sonna koto nanda kedo…
Demo, aete sono toki kimi ga soba ni ita kiseki
Shita bakka muite ikiteta bokura wa mae wo muite utau chansu wo eta!

Tonight bokura wa asu wo shinjite
Ima mo hashiritsuzukete

Kimi to hashiru michinori wa nagaku tooku
Ii koto bakkari janai kamo ne?

Demo nanika ookina mono ni senaka osare bokura wa yuku

Good night kyou kara asu wo shinjita
Bokura kara yobikakeru

Itsuka kitto kanarazu tadori tsukeru yo
Doko made mo kimi to nara yukeru
Sou itsumo ookina egao mune ni idaki bokura wa yuku

Smilife

 

When everything I look at
goes wrong
I was hopeless and was in ruins until I seeked help from you

Its fine to live like myself,
one way or another i understand this somehow

Now i bear it,not thinking of anything waiting for morning to come
Even at such a time your smile was at my side

Tonight i believe in tomorrow
now i continue to run

The distance that I run with you for a long time is so far
I sleep not knowing whether it is a good thing

But I am overwhelmed among backs by a big thing, and I go

I fell asleep from exhaustion….
Awake by a knock on the door
An innocent face to show when I plot it whether it is the smile or the whole face
A slope of this town first to run up with tattered sneakers

I do my best and bear it, and the starlit sky that I saw is slightly just an inch
This summit is almost painful to tell

Tonight we sing in this hill, till a voice becomes refined, and follow
I stepped cautiously surely step by step
I overcame it with you one by one
I came here with you to see the scenery
which we saw from here

When the song was done……
To have you sing together by an unexpected coincidence
Such a thing happens many times
But the miracle was that you were daringly near then,
I said I was bringing you life under the peel,Got a chance to sing as one faces forward!

Tonight I believe in tomorrow
now i continue to run

The distance that I run with you for a long time is so far
I sleep not knowing whether it is a good thing

But I am overwhelmed among backs by a big thing, and I go

Good night, I believed in tomorrow from today
It calls from me

I can surely arrive by all means sometime
You can go forever
So as always I hold your wide smile in my chest, and I go

スマイライフ

 

スマイライフ

 

何もかもすべてダメに見えてしまいそうな時にボクは
どうしようもなくてめちゃくちゃになってキミに助けを求めた

自分らしく生きればいいって、そんなこともなんとなくわかってる

今は我慢して耐えて何も考えずに朝をまってみる
そんなときでもキミはそばで笑ってくれた

Tonightボクらは明日を信じて
今も走り続けて

キミと走る道のりは長く遠く
いいことばっかりじゃないかもね

でもなにか大きなものに背中押されボクらはゆく

疲れきって寝てたら…
キミのドアを叩く音で目がさめ
満面の笑み なにかをたくらんでる時に見せる無邪気な顔
ボロボロのスニーカーで かけあがる この街一番の坂道

見えてきた星空 頑張ってくいしばって あと少し、もう少し
頂上は近い この痛みが教えてくれる

Tonightボクらは声枯れるまでこの丘で歌い続け
一歩一歩確実に踏みしめた
ひとつひとつキミと乗り越えた
ここから見える景色キミと見るためここまできた

ある時歌ができた…
ひょんなことからキミにも 一緒に歌ってもらって
そんなことなんだけど…
でも、あえてそのときキミがそばにいた奇跡
下ばっかむいて生きてたボクらは 前を向いて歌うチャンスを得た!

Tonightボクらは明日を信じて
今も走り続けて

キミと走る道のりは長く遠く
いいことばっかりじゃないかもね?

でもなにか大きなものに背中押されボクらはゆく

Good night 今日から明日を信じた
ボクらから呼びかける

いつかきっと必ずたどりつけるよ
どこまでもキミとなら行ける
そういつも大きな笑顔 胸に抱きぼくらはゆく

Smilife

 

Nanimo kamo subete dame ni miete shimaisou na toki ni boku wa
Dou shiyou mo nakute mechakucha ni natte kimi ni tasuke wo motometa

Jibun rashiku ikireba ii tte, sonna koto mo nanto naku wakatteru

Ima wa gaman shite taete nanimo kangaezu ni asa wo mattemiru
Sonna toki demo kimi wa soba de waratte kureta

Tonight bokura wa asu wo shinjite
Ima mo hashiritsuzukete

Kimi to hashiru michinori wa nagaku tooku
Ii koto bakkari janai kamo ne

Demo nanika ookina mono ni senaka osare bokura wa yuku

Tsukarekitte netetara…
Kimi no doa wo tataku oto de me ga same
Manmen no emi nanika wo takuranderu toki ni miseru mujaki na kao
Boroboro no suniikaa de kakeagaru kono machi ichiban no sakamichi

Miete kita hoshizora ganbatte kuishibatte ato sukoshi, mou sukoshi
Choujou wa chikai kono itami ga oshiete kureru

Tonight bokura wa koe kareru made kono oka de utai tsuzuke
Ippo ippo kakujitsu ni fumishimeta
Hitotsu hitotsu kimi to norikoeta
Koko kara mieru keshiki kimi to miru tame koko made kita

Aru toki uta ga dekita…
Hyonna koto kara kimi ni mo issho ni utatte moratte
Sonna koto nanda kedo…
Demo, aete sono toki kimi ga soba ni ita kiseki
Shita bakka muite ikiteta bokura wa mae wo muite utau chansu wo eta!

Tonight bokura wa asu wo shinjite
Ima mo hashiritsuzukete

Kimi to hashiru michinori wa nagaku tooku
Ii koto bakkari janai kamo ne?

Demo nanika ookina mono ni senaka osare bokura wa yuku

Good night kyou kara asu wo shinjita
Bokura kara yobikakeru

Itsuka kitto kanarazu tadori tsukeru yo
Doko made mo kimi to nara yukeru
Sou itsumo ookina egao mune ni idaki bokura wa yuku

Smilife

 

When everything I look at
goes wrong
I was hopeless and was in ruins until I seeked help from you

Its fine to live like myself,
one way or another i understand this somehow

Now i bear it,not thinking of anything waiting for morning to come
Even at such a time your smile was at my side

Tonight i believe in tomorrow
now i continue to run

The distance that I run with you for a long time is so far
I sleep not knowing whether it is a good thing

But I am overwhelmed among backs by a big thing, and I go

I fell asleep from exhaustion….
Awake by a knock on the door
An innocent face to show when I plot it whether it is the smile or the whole face
A slope of this town first to run up with tattered sneakers

I do my best and bear it, and the starlit sky that I saw is slightly just an inch
This summit is almost painful to tell

Tonight we sing in this hill, till a voice becomes refined, and follow
I stepped cautiously surely step by step
I overcame it with you one by one
I came here with you to see the scenery
which we saw from here

When the song was done……
To have you sing together by an unexpected coincidence
Such a thing happens many times
But the miracle was that you were daringly near then,
I said I was bringing you life under the peel,Got a chance to sing as one faces forward!

Tonight I believe in tomorrow
now i continue to run

The distance that I run with you for a long time is so far
I sleep not knowing whether it is a good thing

But I am overwhelmed among backs by a big thing, and I go

Good night, I believed in tomorrow from today
It calls from me

I can surely arrive by all means sometime
You can go forever
So as always I hold your wide smile in my chest, and I go