Wednesday, January 17, 2018
Home » Stereopony » Stereopony Lyrics Index » Signal ga Ao ni Kawaru Toki | Stereopony Lyrics

Signal ga Ao ni Kawaru Toki | Stereopony Lyrics

Music: AIMI
Lyrics: AIMI

  • Kanji
  • Romaji
  • English

シグナルが青に変わるとき

 

まだ あたしの事を
きっと 捜してる

ただ 嫌いになったとか
そんなんじゃない

まだ うまく話せない
もう ふたりには…

ただ 受け止めるだけの
サヨナラなの?

シグナルが赤に変わるから
立ち止まるだけ黙り込む

言葉は何も出てこない
だって迷っていたから

ホントはハナレタクナイ

まだ あなたの事を
きっと 捜してる

ただ 優しい声がする
苦しいよ

シグナルが青に変わるとき
触れ合ってた手を隠した

言葉はきっと無責任だ
いつまでも心に残る

ホントはハナレタクナイ

シグナルが赤に変わるから
立ち止まるだけ黙り込む

言葉は何も出てこない
だって迷っていたから

シグナルが青に変わるとき
触れ合ってた手を隠した

言葉はきっと無責任だ
いつまでも心に残る

ホントはハナレタクナイ

Shigunaru Ga Ao Ni Kawaru Toki

 

Mada atashi no koto wo
Kitto sagashiteru

Tada kirai ni natta to ka
Sonnan janai

Mada umaku hanasenai
Mou futari ni wa…

Tada uketomeru dake no
Sayonara na no?

Shigunaru ga aka ni kawaru kara
Tachidomaru dake damarikomu

Kotoba wa nanimo dete konai
Datte mayotteita kara

Honto wa hanaretakunai

Mada anata no koto wo
Kitto sagashiteru

Tada yasashii koe ga suru
Kurushii yo

Shigunaru ga ao ni kawaru toki
Fureatteta te wo kakushita

Kotoba wa kitto musekinin da
Itsumade mo kokoro ni nokoru

Honto wa hanaretakunai

Shigunaru ga aka ni kawaru kara
Tachidomaru dake damarikomu

Kotoba wa nanimo dete konai
Datte mayotteita kara

Shigunaru ga ao ni kawaru toki
Fureatteta te wo kakushita

Kotoba wa kitto musekinin da
Itsumade mo kokoro ni nokoru

Honto wa hanaretakunai

When the Signal Turns Green

 

Surely you’re still
searching for me

“I have just come to hate you”
That’s not it

We still can’t talk well
Both of us are already…

Is it just
A goodbye we have to accept?

Because the signal turned red
We just stop and fall into silence

No words come out
Because I was lost

The truth is, I didn’t want to be separated

Surely I’m still
Searching for you

Just making a kind voice
Is painful

When the signal turned green
We hid our hands which were touching

Words are surely irresponsible
And will always remain in my heart

The truth is, I didn’t want to be separated

Because the signal turned red
We just stop and fall into silence

No words come out
Because I was lost

When the signal turned green
We hid our hands which were touching

Words are surely irresponsible
And will always remain in my heart

The truth is, I didn’t want to be separated

シグナルが青に変わるとき

 

まだ あたしの事を
きっと 捜してる

ただ 嫌いになったとか
そんなんじゃない

まだ うまく話せない
もう ふたりには…

ただ 受け止めるだけの
サヨナラなの?

シグナルが赤に変わるから
立ち止まるだけ黙り込む

言葉は何も出てこない
だって迷っていたから

ホントはハナレタクナイ

まだ あなたの事を
きっと 捜してる

ただ 優しい声がする
苦しいよ

シグナルが青に変わるとき
触れ合ってた手を隠した

言葉はきっと無責任だ
いつまでも心に残る

ホントはハナレタクナイ

シグナルが赤に変わるから
立ち止まるだけ黙り込む

言葉は何も出てこない
だって迷っていたから

シグナルが青に変わるとき
触れ合ってた手を隠した

言葉はきっと無責任だ
いつまでも心に残る

ホントはハナレタクナイ

Shigunaru Ga Ao Ni Kawaru Toki

 

Mada atashi no koto wo
Kitto sagashiteru

Tada kirai ni natta to ka
Sonnan janai

Mada umaku hanasenai
Mou futari ni wa…

Tada uketomeru dake no
Sayonara na no?

Shigunaru ga aka ni kawaru kara
Tachidomaru dake damarikomu

Kotoba wa nanimo dete konai
Datte mayotteita kara

Honto wa hanaretakunai

Mada anata no koto wo
Kitto sagashiteru

Tada yasashii koe ga suru
Kurushii yo

Shigunaru ga ao ni kawaru toki
Fureatteta te wo kakushita

Kotoba wa kitto musekinin da
Itsumade mo kokoro ni nokoru

Honto wa hanaretakunai

Shigunaru ga aka ni kawaru kara
Tachidomaru dake damarikomu

Kotoba wa nanimo dete konai
Datte mayotteita kara

Shigunaru ga ao ni kawaru toki
Fureatteta te wo kakushita

Kotoba wa kitto musekinin da
Itsumade mo kokoro ni nokoru

Honto wa hanaretakunai

When the Signal Turns Green

 

Surely you’re still
searching for me

“I have just come to hate you”
That’s not it

We still can’t talk well
Both of us are already…

Is it just
A goodbye we have to accept?

Because the signal turned red
We just stop and fall into silence

No words come out
Because I was lost

The truth is, I didn’t want to be separated

Surely I’m still
Searching for you

Just making a kind voice
Is painful

When the signal turned green
We hid our hands which were touching

Words are surely irresponsible
And will always remain in my heart

The truth is, I didn’t want to be separated

Because the signal turned red
We just stop and fall into silence

No words come out
Because I was lost

When the signal turned green
We hid our hands which were touching

Words are surely irresponsible
And will always remain in my heart

The truth is, I didn’t want to be separated